Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 12, 4 |
1992 Som en, der råber til Gud og forventer svar, er jeg til latter for mine venner; den retfærdige og retsindige er til latter! | 1931 Til latter for venner er den, der råbte til Gud og fik svar, den retfærdige er til latter. | ||
1871 Jeg er til Latter for min Ven, jeg, som raabte til Gud og fik Svar; den retfærdige, den oprigtige er til Latter. | 1647 Jeg er som den der blifver bespottit af sin Næste / men som raaber paa Gud / oc hand skal svare hannem : Den Retfærdige / den Fromme maa alt bespottis. | ||
norsk 1930 4 Til spott for mine venner er jeg, jeg som ropte til Gud og fikk svar; til spott er jeg, den rettskafne og ulastelige. | Bibelen Guds Ord Jeg er en som blir spottet av sine venner, en som kalte på Gud, og Han svarte ham. Den rettferdige og ulastelige er bare til spott. | King James version I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn. |