Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 14, 12 |
1992 men har mennesker lagt sig til hvile, rejser de sig ikke; de vågner ikke, før himlen forgår, de vækkes ikke af søvnen. | 1931 så lægger manden sig, rejser sig ikke, vågner ikke, før himlen forgår, aldrig vækkes han af sin søvn. | ||
1871 Saaledes lægger og et Menneske sig og staar ikke op; indtil Himlene ikke mere ere,opvaagne de ikke, og de opvækkes ikke af deres Søvn. | 1647 (Saa) er et Menniske naar hand legger sig / hand skal icke opstaa / oc icke opvogne / ind til Himlene ere icke meere / oc icke heller opvæckis af sin Søfn. | ||
norsk 1930 12 så legger et menneske sig ned og reiser sig ikke igjen; så lenge himmelen er til, våkner de ikke - de vekkes ikke op av sin søvn. | Bibelen Guds Ord slik legger mennesket seg ned uten å reise seg. Så lenge himmelen er til, våkner de ikke, og ingen vekker dem fra deres søvn. | King James version So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep. |