Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 14, 12


1992
men har mennesker lagt sig til hvile, rejser de sig ikke; de vågner ikke, før himlen forgår, de vækkes ikke af søvnen.
1931
så lægger manden sig, rejser sig ikke, vågner ikke, før himlen forgår, aldrig vækkes han af sin søvn.
1871
Saaledes lægger og et Menneske sig og staar ikke op; indtil Himlene ikke mere ere,opvaagne de ikke, og de opvækkes ikke af deres Søvn.
1647
(Saa) er et Menniske naar hand legger sig / hand skal icke opstaa / oc icke opvogne / ind til Himlene ere icke meere / oc icke heller opvæckis af sin Søfn.
norsk 1930
12 så legger et menneske sig ned og reiser sig ikke igjen; så lenge himmelen er til, våkner de ikke - de vekkes ikke op av sin søvn.
Bibelen Guds Ord
slik legger mennesket seg ned uten å reise seg. Så lenge himmelen er til, våkner de ikke, og ingen vekker dem fra deres søvn.
King James version
So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

svenske vers