Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 15, 3


1992
forsvare sig med ord, der intet nytter, ord, der intet gavner?
1931
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
1871
idet han fører Bevis med Ord, som ikke gavne, og med Taler, som intet baade!
1647
Ad bevjse med Ord kand icke hielpe / oc med Tale som mand kand icke hafve Hielp udaf.
norsk 1930
3 Vil han vel forsvare sin sak med ord som ikke nytter, og med tale hvormed han intet utretter?
Bibelen Guds Ord
Skulle han føre sak med unyttige ord eller ved tale som ikke er til gagn?
King James version
Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?

svenske vers