Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 16, 9 |
1992 Hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder mod mig, mine fjender sender mig hvasse blikke. | 1931 Hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. Fjenderne hvæsser blikket imod mig, | ||
1871 Hans Vrede har revet mig bort og forfulgte mig, han skar Tænder imod mig, som min Modstander stirrer han med sine Øjne imod mig. | 1647 Hans Vrede hafver refvit / oc hand er min Fiende : hand skeer ofver mig med sine Tænder : min Modstanderer stirer med sine Øyen paa mig. | ||
norsk 1930 9 Hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig. | Bibelen Guds Ord Hans vrede river meg i stykker og hater meg. Han skjærer tenner imot meg. Min motstander skjerper Sitt blikk imot meg. | King James version He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me. |