Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 16, 9


1992
Hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder mod mig, mine fjender sender mig hvasse blikke.
1931
Hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. Fjenderne hvæsser blikket imod mig,
1871
Hans Vrede har revet mig bort og forfulgte mig, han skar Tænder imod mig, som min Modstander stirrer han med sine Øjne imod mig.
1647
Hans Vrede hafver refvit / oc hand er min Fiende : hand skeer ofver mig med sine Tænder : min Modstanderer stirer med sine Øyen paa mig.
norsk 1930
9 Hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig.
Bibelen Guds Ord
Hans vrede river meg i stykker og hater meg. Han skjærer tenner imot meg. Min motstander skjerper Sitt blikk imot meg.
King James version
He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

svenske vers