Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 16, 16 |
1992 Mit ansigt er rødt af gråd, og jeg har sorte rande under øjnene, | 1931 mit ansigt er rødt af gråd, mine øjenlåg hyllet i mørke, | ||
1871 Mit Ansigt blusser af Graad, og Dødens Skygge hviler over mine Øjenlaage, | 1647 Mit Ansict er saare skidet af Graad / oc Dødsens Skugge er ofver mine Øjenbryne. | ||
norsk 1930 16 mitt ansikt er rødt av gråt, og over mine øielokk ligger det dødsskygge. | Bibelen Guds Ord Mitt ansikt er rødt av gråt, og dødens skygge hviler over mine øyelokk, | King James version My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death; |