Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 18, 19


1992
Han får ikke slægt og efterkommere i sit folk, hvor han boede, er der ingen overlevende.
1931
i sit folk har han ikke afkom og æt, i hans hjem er der ingen tilbage;
1871
Han skal ikke have en Søn og ej en Sønnesøn iblandt sit Folk, og der skal ingen blive tilovers i hans Boliger.
1647
Hand skal icke hafve en Søn / oc ey en Sønne-Søn iblant sit Folck : der skal ingen blifve igien i hans Boolige.
norsk 1930
19 Han har ikke barn og ikke efterkommere blandt sitt folk, og det finnes ingen i hans boliger som har sloppet unda.
Bibelen Guds Ord
Han har verken noe avkom eller noen etterkommer blant sitt folk. Det er ingen som slipper unna der han bor.
King James version
He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.

svenske vers