Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 19, 10 |
1992 Helt og holdent bryder han mig ned, så jeg må gå bort, mit håb rykker han op som et træ. | 1931 brød mig ned overalt, så jeg må bort, oprykked mit håb som træet; | ||
1871 Han nedbrød mig trindt omkring, og jeg for bort; han oprykkede mit Haab som et Træ; | 1647 Hand brød mig sønder trint omkring oc lod mig gaa / hand lod mit haab henfare som et træ. | ||
norsk 1930 10 Han bryter mig ned på alle kanter, så jeg går til grunne, og han rykker op mitt håp som et tre. | Bibelen Guds Ord Han bryter meg ned på alle kanter, så jeg bare blir borte. Mitt håp har Han rykket opp som et tre. | King James version He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree. |