Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 19, 16 |
1992 Kalder jeg på min tjener, svarer han ikke; det er mig, der må bønfalde ham. | 1931 ej svarer min træl, når jeg kalder, jeg må trygle ham med min mund; | ||
1871 Jeg kaldte ad min Tjener, og han svarede ikke; med egen Mund maatte jeg bede ham bønligt. | 1647 Jeg kallede ad min Svend / oc hand svarde icke / Jeg motte bede til hannem med min egen Mund. | ||
norsk 1930 16 Kaller jeg på min tjener, så svarer han ikke; med egen munn må jeg bønnfalle ham. | Bibelen Guds Ord Jeg kaller på min tjener, men han svarer ikke. Jeg må bønnfalle ham med min munn. | King James version I called my servant, and he gave me no answer; I entreated him with my mouth. |