Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 20, 8


1992
Som en drøm forsvinder han sporløst, flygtig som et nattesyn.
1931
han flyr som en drøm, man finder ham ikke, som et nattesyn jages han bort;
1871
Ligesom en Drøm skal han bortfly, og man skal ikke finde ham; og han skal forjages som et Syn om Natten.
1647
Ligesom en Drøm skal hand bortskue / ad mand skal icke finde hannem: Oc hand skal forjagis som en Siun om Natten.
norsk 1930
8 Som en drøm flyr han bort, og ingen finner ham mere; han jages bort som et nattesyn.
Bibelen Guds Ord
Som en drøm flyr han bort, og han blir ikke funnet. Ja, han jages bort som et syn om natten.
King James version
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

svenske vers