Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 20, 24 |
1992 Undslipper han end våbnene af jern, skal buen af bronze gennembore ham. | 1931 Flyr han for brynje af jern, så gennemborer ham kobberbuen; | ||
1871 Han skal fly for Jernrustning, en Kobberbue skal gennemskyde ham. | 1647 Hand skal fly for Jernvaaben / en Koderbue skal fordrifve hannem. | ||
norsk 1930 24 Flykter han for våben av jern, så gjennemborer en bue av kobber ham. | Bibelen Guds Ord Han vil flykte fra våpen av jern, men en bue av bronse gjennomborer ham. | King James version He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through. |