Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 21, 8 |
1992 Deres børn lever trygt hos dem, deres afkom trives for deres øjne; | 1931 Deres æt har de blivende hos sig, deres afkom for deres øjne; | ||
1871 | 1647 Deres Sæd er stadfest for dem med dem / oc deres Grøde er for deres øjne. | ||
norsk 1930 8 De ser sine barn trives omkring sig, og sine efterkommere har de for sine øine. | Bibelen Guds Ord Deres ætt er hos dem og blir grunnfestet framfor dem. Deres avkom er rett foran deres øyne. | King James version Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes. |