Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 21, 10 |
1992 Når deres tyre springer på køerne, slår det ikke fejl, køerne kælver, de kaster ikke kalven. | 1931 ej springer deres tyr forgæves, koen kælver, den kaster ikke; | ||
1871 Deres Tyr springer og ej forgæves; deres Ko kalver og er ikke ufrugtbar. | 1647 Hans Tiur giør Fryct / oc forklaste det icke / hans Ko skal kælfve / oc icke være ufructsommelig. | ||
norsk 1930 10 Hans okse parrer sig og spiller ikke, hans ku kalver og kaster ikke i utide. | Bibelen Guds Ord Deres okse avler og svikter ikke. Deres ku kalver uten å kaste. | King James version Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf. |