Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 21, 19 |
1992 Gud gemmer måske ulykken til hans børn? Han skulle hellere lade ham selv undgælde, så han fik det at mærke; | 1931 Gemmer Gud hans ulykkeslod til hans børn? Ham selv gengælde han, så han mærker det, | ||
1871 Gud gemmer hans Uret til hans Børn." Han skulde betale ham selv, at han fornemmer det. | 1647 Ad Gud gimmer sin Sorrig til sine Børn / oc betaler hannem / ad hand kiender det. | ||
norsk 1930 19 Men Gud gjemmer hans straff til hans barn. -Ja, men han burde straffe ham selv, så han fikk kjenne det. | Bibelen Guds Ord "Men gjemmer ikke Gud hans misgjerning og lar den komme over hans barn?" Han skulle heller gjengjelde ham selv, så han får kjenne det. | King James version God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it. |