Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 21, 25 |
1992 den anden dør i fortvivlelse uden at have smagt lykken. | 1931 med bitter sjæl dør en anden og har aldrig nydt nogen lykke; | ||
1871 Men den anden maa dø med en beskelig bedrøvet Sjæl og har ikke nydt noget godt. | 1647 En anden der imod maa døø med en bedrøfvet Siæl : oc hafver icke ædit det gode. | ||
norsk 1930 25 Den andre dør med sorg i hjertet og har aldri nytt nogen lykke. | Bibelen Guds Ord En annen dør bitter i sjelen og har aldri nytt sin mat med vellyst. | King James version And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure. |