Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 22, 9 |
1992 Enker har du sendt tomhændet bort, faderløses styrke har du knust. | 1931 Du lod enker gå tomhændet bort, knuste de faderløses arme. | ||
1871 Du lod Enker fare tomhændede, og de faderløses Arme knustes. | 1647 De forlodst Encker tomhendede / oc de Faderløsis Arm mmotte sønderbrydes. | ||
norsk 1930 9 Enker har du latt fare tomhendt, og farløses armer blev knust. | Bibelen Guds Ord Enker sendte du tomhendte bort, og du knuste hendene på de farløse. | King James version Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. |