Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 8, 36 |
Den Nye Aftale men de der havde set det, fortalte hvordan den dæmonbesatte mand var blevet befriet. | 1992 De, der havde set, hvordan den dæmonbesatte var blevet frelst, fortalte dem så om det. | 1948 Men de, som havde set, hvordan den besatte var blevet helbredt, fortalte dem det. | |
Seidelin Øjenvidnerne aflagde beretning til dem om, hvordan den besatte var blevet frelst, | kjv dk De som også så’ det fortalte dem på hvilke måde han der var besat med djævlene var helbredt. | ||
1907 Og de, som havde set det, fortalte dem, hvorledes den besatte var bleven frelst. | 1819 36. Men de, som havde seet det, kundgjorde dem ogsaa, hvorledes den Besatte var bleven frelst. | 1647 Men oc de som hafde seet / hvorledis den Besætte blef frelst / kundgiorde dem det. | |
norsk 1930 36 Men de som hadde sett det, fortalte dem hvorledes den besatte var blitt frelst. | Bibelen Guds Ord De som hadde sett det, fortalte dem da hvordan den demonbesatte var blitt helbredet. | King James version They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed. |
8:26 - 39 DA 337-41, 404; GC 514-5; MH 95-9; 6BC 1119 info |