Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 8, 36


Den Nye Aftale
men de der havde set det, fortalte hvordan den dæmonbesatte mand var blevet befriet.
1992
De, der havde set, hvordan den dæmonbesatte var blevet frelst, fortalte dem så om det.
1948
Men de, som havde set, hvordan den besatte var blevet helbredt, fortalte dem det.
Seidelin
Øjenvidnerne aflagde beretning til dem om, hvordan den besatte var blevet frelst,
kjv dk
De som også så’ det fortalte dem på hvilke måde han der var besat med djævlene var helbredt.
1907
Og de, som havde set det, fortalte dem, hvorledes den besatte var bleven frelst.
1819
36. Men de, som havde seet det, kundgjorde dem ogsaa, hvorledes den Besatte var bleven frelst.
1647
Men oc de som hafde seet / hvorledis den Besætte blef frelst / kundgiorde dem det.
norsk 1930
36 Men de som hadde sett det, fortalte dem hvorledes den besatte var blitt frelst.
Bibelen Guds Ord
De som hadde sett det, fortalte dem da hvordan den demonbesatte var blitt helbredet.
King James version
They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.

svenske vers      


8:26 - 39 DA 337-41, 404; GC 514-5; MH 95-9; 6BC 1119   info