Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 22, 29 |
1992 Du siger: "Hovmod!" når man ydmyger dig. Men Gud frelser den, der slår øjnene ned, | 1931 thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slår øjnene ned; | ||
1871 Naar man trykker dig ned, da siger du: Opad! og han skal frelse den, som slaar Øjnene ned. | 1647 Naar nogle ydmyge dem / da skalt du sige : (her blifver) en Ophøyelse / oc hand skal frelse dem / som nedslaar Øyene. | ||
norsk 1930 29 når de fører nedover, skal du si: Opover! Han skal frelse den som slår sitt øie ned; | Bibelen Guds Ord Når de fornedrer deg, sier du: "Opphøyelse." Han frelser den som slår øynene ned. | King James version When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person. |