Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 23, 12 |
1992 uden at bryde de bud, han gav, de ord, han talte, har jeg gemt i mit bryst. | 1931 fra hans læbers bud er jeg ikke veget, hans ord har jeg gemt i mit bryst. | ||
1871 Fra hans Læbers Bud er jeg heller ikke afvegen, jeg gemte hans Munds Tale fremfor min egen Lov. | 1647 Hans Læbers Bud hafver jeg oc icke forlat : jeg glemte hans Munds Tale meere end min Vjs. | ||
norsk 1930 12 Fra hans lebers bud vek jeg ikke; fremfor min egen lov aktet jeg på hans munns ord. | Bibelen Guds Ord Jeg har ikke forlatt budene som ble talt ved Hans lepper. Ordene fra Hans munn har jeg tatt vare på framfor min egen lov. | King James version Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food. |