Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 24, 6 |
1992 På marken bjærger de sig foder, de samler de sidste druer i den ugudeliges vingård. | 1931 De høster på marken om natten, i rigmandens vingård sanker de efter. | ||
1871 De høste den ugudeliges Blandingssæd, og de holde Efterhøst i hans Vingaard. | 1647 De høster hans Foder paa Marcken: oc afplocke den ugudeligis Vjngaard. | ||
norsk 1930 6 På marken høster de den ugudeliges fôr, og i hans vingård holder de efterhøst. | Bibelen Guds Ord På marken samler de sitt fôr og holder etterhøst i den ugudeliges vingård. | King James version They reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked. |