Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 26, 10 |
1992 Han trak en grænse rundt om vandene, hvor skellet mellem lys og mørke går. | 1931 han drog en kreds over vandene, der, hvor lys og mørke skilles. | ||
1871 o Han har draget en Grænse oven over Vandene indtil der, hvor Lyset ender i Mørke. | 1647 Hvad hafver vjst Circlet ofven ofver Vandet / indtilLius med Mørcke faar Ende. | ||
norsk 1930 10 En grense har han dradd i en ring over vannene, der hvor lyset grenser til mørket. | Bibelen Guds Ord Han tegnet opp himmelranden på vannoverflaten, ved grensen for lys og mørke. | King James version He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end. |