Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 27, 20 |
1992 Rædslerne indhenter ham som vandmasser, en nat fejer stormen ham væk. | 1931 rædsler når ham som vande, ved nat river stormen ham bort; | ||
1871 Forskrækkelser skulle gribe ham som Vande, en, Hvirvelvind skal bortstjæle ham om Natten. | 1647 Forfærdelse skal falde ofver hanenm som Vand: En hverelvind skal bortstiæle hannem om Natten. | ||
norsk 1930 20 Som en vannflom innhenter redsler ham, om natten fører en storm ham bort. | Bibelen Guds Ord Redsler innhenter ham som en flodbølge. Stormen stjeler ham bort om natten. | King James version Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night. |