Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 28, 7 |
1992 Stien derhen kender rovfuglen ikke, selv falken øjner den ikke. | 1931 Stien derhen er rovfuglen ukendt, falkens øje udspejder den ikke; | ||
1871 Stien derhen har ingen Rovfugl kendt, ingen Skades Øjne set. | 1647 Der blifver en Stj som ingen Fulg hafver kint / oc ingen Grissøye seet. | ||
norsk 1930 7 Ingen rovfugl kjenner stien dit ned, og intet falkeøie har sett den; | Bibelen Guds Ord Stien ned dit er det ingen fugl som kjenner, heller ikke falkens øye har fanget den. | King James version There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen: |