Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 28, 9 |
1992 Man giver sig i kast med flinteklippen, hugger løs af-bjergene fra grunden. | 1931 På flinten lægger man hånd og omvælter bjerge fra roden; | ||
1871 Man lægger Haand paa den haarde Flint, man omvælter Bjerge fra Roden af. | 1647 Hand legger sin Haand paa den haarde klippe : hand omkaster biergene af Grund. | ||
norsk 1930 9 På den hårde sten legger de sin hånd, de velter hele fjell om fra grunnen av. | Bibelen Guds Ord Han legger sin hånd på flintsteinen. Han omvelter fjell fra grunnen. | King James version He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots. |