Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 28, 11 |
1992 Dråberne fra vandårerne stopper man for, og hvad der lå skjult i jorden, bringer man frem i Iyset. | 1931 man tilstopper strømmenes kilder og bringer det skjulte for lyset. | ||
1871 Man binder for Strømmene, saa at ikke en Draabe siver ud, og fører de skjulte Ting frem til Lyset. | 1647 Hand binder for Floderne / ad icke en Draabe kommer der ud : oc udfører de Skiulte til Liuset. | ||
norsk 1930 11 De demmer for dryppet av vannårene og fører skjulte ting frem i lyset. | Bibelen Guds Ord Han demmer opp for vannårenes drypp. Det skjulte bringer han fram i lyset. | King James version He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light. |