Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 8, 48


Den Nye Aftale
»Din tro har reddet dig, « sagde Jesus. »Du kan roligt gå hjem. «
1992
Han sagde til hende: »Datter, din tro har frelst dig. Gå bort med fred!«
1948
Men han sagde til hende: »Datter! din tro har frelst dig; gå bort med fred!«
Seidelin
Men Jesus sagde til hende: 'Datter, din tro har frelst dig, gå med fred!'
kjv dk
Og han sagde til hende, Datter, vær ved godt mod: din tro gjorde dig hel; gå i fred.
1907
Men han sagde til hende: "Datter! din Tro har frelst dig; gå bort med Fred!"
1819
48. Men han sagde til hende: vær frimodig, min Datter! din Tro har frelst dig; gak bort med Fred!
1647
Men hand sagde til hende / Vær trøstig / Datter / din Tro hafver frelst dig: Gack bort med Fred.
norsk 1930
48 Da sa han til henne: Datter! din tro har frelst dig; gå bort i fred!
Bibelen Guds Ord
Og Han sa til henne: "Datter, vær ved godt mot, din tro har frelst deg. Gå bort i fred!"
King James version
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.

svenske vers      


8:43 - 48 DA 343-7; MH 59-62, 100; 1SM 334; 6BC 1064
8:48 HP 108.5; LHU 85.1; MH 122   info