Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 30, 10 |
1992 De afskyr mig og holder sig langt borte fra mig, de spytter mig endda i ansigtet. | 1931 de afskyr mig, holder sig fra mig, nægter sig ikke af spytte ad mig. | ||
1871 De have Vederstyggelighed til mig, de holde sig langt fra mig og spare ikke at spytte mig i Ansigtet. | 1647 De hafve Vederstyggelighed til mig / de holde sig langt fra mig : oc de spare icke ad spytte i mit Ansict. | ||
norsk 1930 10 De avskyr mig, holder sig langt borte fra mig, og mitt ansikt sparer de ikke for spytt; | Bibelen Guds Ord De avskyr meg og holder seg på avstand fra meg. De nøler ikke med å spytte meg i ansiktet. | King James version They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face. |