Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 8, 52


Den Nye Aftale
hvor alle græd og sørgede over pigen. »Hold op med at græde, « sagde Jesus. »Hun er ikke død, hun sover kun. «
1992
Alle græd og jamrede over pigen. Men han sagde: »Græd ikke, for hun er ikke død, hun sover.«
1948
Og de græd alle og holdt dødsklage over hende; men han sagde: »Græd ikke! hun er ikke død, hun sover.«
Seidelin
Alle græd og jamrede over pigen. Men Jesus sagde: 'Græd ikke, hun er ikke død, hun sover.'
kjv dk
Og alle græd, og sørgede over hende: men han sagde, Græd ikke; hun er ikke død, men sover.
1907
Og de græd alle og holdt Veklage over hende; men han sagde: "Græder ikke; hun er ikke død, men sover."
1819
52. Men de græd alle og holdt Veeklage over hende; men han sagde græder ikke; hun er ikke død, men sover.
1647
Men de græde alle / oc beklagede sig ynckeligen for hende: Men hand sagde / Græder icke / Hun er icke død / men hun sofver.
norsk 1930
52 Og alle gråt og jamret sig over henne; men han sa: Gråt ikke! hun er ikke død, hun sover.
Bibelen Guds Ord
Alle gråt og sørget over henne, men Han sa: "Gråt ikke, hun er ikke død, men sover."
King James version
And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.

svenske vers      


8:49 - 55 3SM 296.2
8:49 - 56 DA 342-3, 786; MM 204; 1SM 304   info