Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 30, 26


1992
Jeg håbede på lykke, men der kom ulykke,jeg ventede på lys, men der kom mørke.
1931
jeg biede på lykke, men ulykke kom, jeg håbed på lys, men mørke kom;
1871
Thi der jeg forventede godt, da kom det onde, og der jeg haabede til Lys, da kom Mørkhed.
1647
Oc der jeg haabedis til Lius / kom der Mørcke.
norsk 1930
26 For jeg ventet godt, men det kom ondt; jeg håpet på lys, men det kom mørke.
Bibelen Guds Ord
Men da jeg ventet det gode, kom det onde. Da jeg håpet på lyset, kom mørket.
King James version
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.

svenske vers