Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 30, 26 |
1992 Jeg håbede på lykke, men der kom ulykke,jeg ventede på lys, men der kom mørke. | 1931 jeg biede på lykke, men ulykke kom, jeg håbed på lys, men mørke kom; | ||
1871 Thi der jeg forventede godt, da kom det onde, og der jeg haabede til Lys, da kom Mørkhed. | 1647 Oc der jeg haabedis til Lius / kom der Mørcke. | ||
norsk 1930 26 For jeg ventet godt, men det kom ondt; jeg håpet på lys, men det kom mørke. | Bibelen Guds Ord Men da jeg ventet det gode, kom det onde. Da jeg håpet på lyset, kom mørket. | King James version When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness. |