Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 31, 9


1992
Lod jeg mig lokke af en anden mands kone, stod jeg på lur ved hans dør,
1931
Blev jeg en dåre på grund at en kvinde, og har jeg luret ved næstens dør,
1871
Dersom mit Hjerte er forlokket til en Kvinde, og jeg har luret ved min Næstes Dør:
1647
Er mit Hierte bedragit af nogen Qvinde / eller hafver jeg luurit hos min Næstis dør:
norsk 1930
9 Dersom mitt hjerte har latt sig dåre for en kvinnes skyld, og jeg har luret ved min næstes dør,
Bibelen Guds Ord
Hvis mitt hjerte er blitt forført av en kvinne, og jeg har lurt ved min nestes dør,
King James version
If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;

svenske vers