Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 31, 12


1992
Det er jo en ild, der fortærer helt til undergangen, den rykker al min afgrøde op med rode.
1931
ja, ild, der æder til afgrunden og sætter hele min høst i brand!
1871
thi det var en Ild, som fortærede indtil Afgrunden, og som skulde have oprykket al min Afgrøde med Rode.
1647
Thi det er en Jld / hvilcken fortører til Forderfvelse / oc oprycker med Rod all min Jndkomme.
norsk 1930
12 det er en ild som fortærer like til avgrunnen; alt mitt gods skulde den gjøre ende på.
Bibelen Guds Ord
For dette er en ild som fortærer helt til fortapelsen, den ville rive bort alt jeg hadde vunnet meg.
King James version
For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

svenske vers