Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 31, 21


1992
hvis jeg har løftet hånden mod en faderløs, når jeg så, at jeg fik medhold i porten,
1931
Har jeg løftet min bånd mod en faderløs, fordi jeg var vis på medhold i retten,
1871
dersom jeg har løftet min Haand imod den faderløse, fordi jeg saa Hjælp for mig i Porten:
1647
Hafver jeg opløst min Haand mod den Faderløse / den tjd jeg saa ad jeg hafver Mact i Porten ad hielpe :
norsk 1930
21 Har jeg løftet min hånd mot den farløse, fordi jeg var viss på å få medhold i retten?
Bibelen Guds Ord
Hvis jeg har løftet min hånd mot den farløse, fordi jeg regnet med å få støtte i porten,
King James version
If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:

svenske vers