Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 31, 24


1992
Har jeg gjort guld til min sikkerhed og sagt, at jeg satte min lid til rent guld?
1931
Har jeg slået min lid til guld, kaldt det rene guld min fortrøstning,
1871
Dersom jeg har sat Guld til mit Haab eller sagt til det kostelige Guld: Du er min Tillid;
1647
Hafver jeg sæt Guld til min Tilljd / eller sagd til det beste Guld / du est min Forhaabning.
norsk 1930
24 Har jeg satt mitt håp til gullet og sagt til gullklumpen: Du er min tillit?
Bibelen Guds Ord
Har jeg vel gjort gullet til mitt håp, eller sagt til gullet: "Du er min trygghet?"
King James version
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;

svenske vers