Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 31, 30 |
1992 Jeg har ikke ladet min mund synde og med en forbandelse ønsket nogens død. | 1931 nej, jeg tillod ikke min gane at synde, så jeg bandende kræved hans sjæl. | ||
1871 o- men jeg tilstedede ikke min Gane at synde, saa at jeg under Forbandelse begærede hans Sjæl - | 1647 (Oc jeg lod min Mund icke synde / ad ynske hans Siæl Forbandelse) | ||
norsk 1930 30 Nei, jeg tillot ikke min munn å synde ved å forbanne ham og ønske ham døden. | Bibelen Guds Ord Nei, jeg har ikke latt min munn synde ved å be om en forbannelse over hans sjel. | King James version Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul. |