Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 31, 34 |
1992 af rædsel for folkemængden, af angst for mine slægtninges foragt, så jeg forholdt mig stille og ikke gik uden for en dør? | 1931 af frygt for den store hob, af angst for stamfrænders ringeagt, så jeg blev inden døre i stilhed! | ||
1871 fordi jeg frygtede den store Hob, og Slægters Foragt kunde have forfærdet mig, saa at jeg tav og ikke gik ud af en Dør- | 1647 Sandelig jeg kunde forskrecke en stor Hoob / men den Foracteligste iblant mine huus folck kunde forfærdigt mig / ad jeg skulle taugt stille / oc icke gaa udaf en Dør. | ||
norsk 1930 34 fordi jeg fryktet den store mengde og var redd for de fornemme slekters forakt, så jeg tidde stille og ikke gikk ut av min dør? | Bibelen Guds Ord fordi jeg fryktet den store hopen og forakt fra slektene skremte meg, så jeg tidde og ikke gikk ut av døren? | King James version Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door? |