Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 31, 36 |
1992 bar jeg den gerne på skulderen eller lagde den om mig som en krans. | 1931 Sandelig, tog jeg det på min skulder, kransed mit hoved dermed som en krone, | ||
1871 sandelig, jeg skulde tage den paa min Skulder, jeg skulde binde den omkring mig som et Hovedsmykke! | 1647 Om jeg icke vilde da tage den paa min Axel / ja binde den omkring mig som Kranze. | ||
norsk 1930 36 Sannelig, jeg skulde ta det på min skulder, jeg skulde feste det til mitt hode som en krone; | Bibelen Guds Ord Skulle jeg ikke bære den på skulderen og binde den på meg som en krone? | King James version Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me. |