Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 32, 4


1992
Elihu havde ventet med at tale til Job, fordi vennerne var ældre end han selv.
1931
Elihu havde ventet, så længe de talte med Job, fordi de var ældre end han;
1871
Men Elihu havde biet efter, at Job skulde ende sine Ord; thi hine vare ældre af Aar end han.
1647
Thi Elihu fortøfvede Job i Ordene / efterdi ad de vare ældre end hand.
norsk 1930
4 Elihu hadde ventet med å tale til Job, fordi de andre var eldre av år enn han.
Bibelen Guds Ord
Siden de andre var eldre av dager enn ham, hadde Elihu ventet med å tale til Job.
King James version
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.

svenske vers