Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 32, 18 |
1992 Ordene hober sig op i mig, ånden i mit indre driver mig; | 1931 Thi jeg er fuld af ord, ånden i mit bryst trænger på; | ||
1871 Thi jeg er fuld af Taler; Aanden i mit Indre trænger paa. | 1647 Thi jeg er fuld af Tale : en Aand i min Buug trænger mig. | ||
norsk 1930 18 For jeg er full av ord; ånden i mitt indre driver mig. | Bibelen Guds Ord For jeg er full av ord. Ånden i mitt indre tvinger meg. | King James version For I am full of matter, the spirit within me constraineth me. |