Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 33, 3 |
1992 Jeg taler af et oprigtigt hjerte, jeg siger rent ud, hvad jeg ved; | 1931 mine ord er talt af oprigtigt hjerte, mine læber fører lutret tale. | ||
1871 Mine Taler skulle udsige mit Hjertes Oprigtighed, og mine Læber skulle udtale rent det, som jeg ved. | 1647 Min Tale skulle udsige mit Hiertis oprictighed / ocmine Løbe reen Forstand. | ||
norsk 1930 3 Ærlige og opriktige er mine ord, og hvad jeg vet, skal mine leber uttale likefrem. | Bibelen Guds Ord Det er mitt oppriktige hjerte som taler, mine lepper taler prøvet kunnskap. | King James version My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly. |