Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 34, 9 |
1992 Han påstår jo, at det ikke nytter en mand at have Gud som ven. | 1931 Thi han sagde: »Det båder ikke en mand, at han har venskab med Gud!« | ||
1871 Thi han sagde: Det gavner ikke en Mand, om han har Behag i Gud. | 1647 Thi hand sagde : En Mand hafver icke gafn der af / naar hand hafver Villie til ad vandre med Gud. | ||
norsk 1930 9 For han har sagt: En mann har intet gagn av at han holder vennskap med Gud. | Bibelen Guds Ord For han har sagt: "En mann har ikke noe gagn av å ha velbehag hos Gud." | King James version For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God. |