Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 34, 22 |
1992 Der er hverken mulm eller mørke, som de onde kan gemme sig i. | 1931 der er intet mørke og intet mulm, som udådsmænd kan gemme sig i. | ||
1871 Der er intet Mørke og ingen Dødsskyg ge, hvori de som gøre Uret, kunne skjule sig. | 1647 Der er intet Mørck / oc ey Døøds Skugge / hvor de som giøre uræt / kunde skiule sig udi. | ||
norsk 1930 22 det finnes intet mørke og ingen dødsskygge hvor de som gjør ondt kan skjule sig; | Bibelen Guds Ord Det finnes ikke noe mørke og ingen dødsskygge der ugjerningsmenn kan skjule seg. | King James version There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves. |