Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 8, 16


Den Nye Aftale
Om aftenen var der mange der kom hen til ham med folk der var besatte af dæmoner. Så snart han gav dæmonerne ordre til at forsvinde, fór de ud, og han helbredte alle de syge.
1992
Da det blev aften, bragte de mange besatte hen til ham, og han drev ånderne ud ved sit ord og helbredte alle de syge,
1948
Da det var blevet aften, førte de mange besatte til ham; og han uddrev ånderne ved sit ord og helbredte alle lidende,
Seidelin
Om aftenen kom de til ham med mange dæmonbesatte. Han forjog ånderne med et ord og helbredte alle de lidende,
kjv dk
Da det blev aften, bragte de mange som var besat af djævle hen til ham: og han uddrev ånderne med hans ord, og helbredte alle som var syge:
1907
Men da det var blevet Aften, førte de mange besatte til ham, og han uddrev Ånderne med et Ord og helbredte alle de syge;
1819
16. Men der det var blevet Aften, førte de mange Besatte til ham, og han uddrev Aanderne med et Ord og Helbredte Dem alle, som vare syge;
1647
Men der det var blefvet Aften / førde de mange Besætte til hannem / oc hand uddref Anderne med Ord / oc helbredede dem alle / som hafde ont.
norsk 1930
16 Men da det var blitt aften, førte de til ham mange besatte, og han drev åndene ut med et ord, og alle dem som hadde ondt, helbredet han,
Bibelen Guds Ord
Da kvelden kom, førte de til Ham mange demonbesatte. Og Han drev ut åndene med et ord og helbredet alle som var syke,
King James version
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:

svenske vers      


8:14 - 16 LHU 167.6
8:16, 17 DA 259-60; MH 29-30   info