Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 36, 33 |
1992 Hans torden melder om ham, selv kvæget varsler hans komme. | 1931 hans torden melder hans komme, selv kvæget melder hans optræk. | ||
1871 Om ham forkynder hans Torden, ja om ham Kvæget, naar han drager op. | 1647 Hans Ven skal forkynde dette om hannem / istem / Fæ til med / ofver det som opstjger. | ||
norsk 1930 33 Hans tordenbrak bærer bud om ham; endog feet varsler når han rykker frem. | Bibelen Guds Ord Hans torden bærer bud om det, og buskapen også, om det som nå kommer. | King James version The noise thereof showeth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |