Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 37, 1 |
1992 Ja, det får mit hjerte til at skælve og hamre i mit bryst. | 1931 Ja, derover skælver mit hjerte, bævende skifter det sted! | ||
1871 Ja, over dette forfærdes mit Hjerte og farer op fra sit Sted. | 1647 XXXVII. Cap. ENd for dette maa mit Hierte grue oc røris af sin Sted. | ||
norsk 1930 37 Ja, over dette forferdes mitt hjerte og hopper i mitt bryst. | Bibelen Guds Ord Ja, dette får mitt hjerte til å skjelve, som om det skal rive seg løs fra sitt sted. | King James version At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |