Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 37, 2 |
1992 Lyt dog til braget af hans røst, det dunder, der lyder fra hans mund. | 1931 Lyt dog til hans bragende røst, til drønet, der går fra hans mund! | ||
1871 Hører, ja hører hans Røsts Drøn og Bulderet, der udgaar af hans Mund. | 1647 Hører dog flittig hans Liud med Befvelse / oc hvad for Tale der udgaar af hans Mund. | ||
norsk 1930 2 Hør, hør braket av hans røst og det drønn som går ut av hans munn! | Bibelen Guds Ord Hør nøye på tordendrønnet av Hans røst, bulderet som kommer fra Hans munn. | King James version Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth. |