Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 37, 17 |
1992 Du, hvis klæder bliver for varme, blot jorden døser under søndenvinden, | 1931 Du, hvis klæder ophedes, når jordendøser ved søndenvind? | ||
1871 du, hvis Klæder blive varme, naar han gør Landet lummert fra Sønden? I | 1647 Ad dine Klæder ere varme / naar hand giør Landet stille for Synden? | ||
norsk 1930 17 du hvis klær blir varme når jorden ligger og dormer i sønnenvind? | Bibelen Guds Ord du som får varmet dine klær når jorden roes ned ved sønnavinden? | King James version Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge? |