Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 38, 6 |
1992 Hvor blev dens fodstykker sat ned, og hvem lagde dens hjørnesten, | 1931 Hvorpå blev dens støtter sænket, hvem lagde dens hjørnesten, | ||
1871 Hvo har sat dens Maal? du ved det vel? eller hvo udstrakte Snoren over den? Hvorpaa ere dens Piller nedsænkede? eller hvo har lagt dens Hjørnesten? | 1647 Hvor paa stod dens Pillere forsenckte? Eller hvo lagde dens Hiørnesteen? | ||
norsk 1930 6 Hvor blev dens støtter rammet ned, eller hvem la dens hjørnesten, | Bibelen Guds Ord Hvor er festet for soklene til den? Eller hvem la ned hjørnesteinen for den, | King James version Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding. |