Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 38, 12 |
1992 Har du nogen sinde beordret morgenen frem, anvist morgenrøden dens plads, | 1931 Har du nogen sinde kaldt morgenen frem, ladet morgenrøden vide sit sted, | ||
1871 Har du i dine Dage givet Befaling til Morgenen? har du vis Morgenrøden dens Sted, | 1647 Hafver du i dine Dage budit Morgenen / hafver du vjst Morgenrøde sin sted? | ||
norsk 1930 12 Har du i dine dager befalt morgenen å bryte frem, har du vist morgenrøden dens sted, | Bibelen Guds Ord Har du noen gang, fra dine dager tok til, kalt morgenen fram og vist morgenrøden sitt sted, | King James version And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, |