Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 38, 16 |
1992 Har du været ved havets kilder, har du vandret på urdybets bund? | 1931 Har du mon været ved havets kilder, har du mon vandret på dybets bund? | ||
1871 Er du kommen til Havets Kilder? og har du vandre paa Dybets Bund? l | 1647 Est du kommen til hafsens Dybhed oc hafver vandrit der som mand søger efter Afgrunden? | ||
norsk 1930 16 Er du kommet til havets kilder, og har du vandret på dypets bunn? | Bibelen Guds Ord Har du nådd fram til havets kilder? Eller har du vandret omkring og søkt etter dypet? | King James version It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment. |