Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 38, 24 |
1992 Hvor er vejen til stedet, hvor Iyset spredes, hvor østenvinden breder sig over jorden? | 1931 Hvor er vejen did, hvor lyset deler sig, hvor østenvinden spreder sig ud over jorden? | ||
1871 Hvor er den Vej, hvor Lyset deler sig,.hvor Østenvejret spreder sig over Jorden? | 1647 (Eller) ved hvilkcen Vey Liuset skal deele sig? (Eller) Østen skal udfare paa Jorden? | ||
norsk 1930 24 Hvad vei følger lyset når det deler sig, og østenvinden når den spreder sig over jorden? | Bibelen Guds Ord Hvilken vei tar lyset når det brytes eller østavinden når den sprer seg ut over jorden? | King James version Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail, |