Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 38, 26 |
1992 så det regner over det land, hvor ingen bor, over den ørken, der er uden mennesker, | 1931 for at væde folketomt land, ørkenen, hvor ingen bor, | ||
1871 for at lade regne paa det Land, hvor ingen er, i Ørken, hvor intet Menneske er, | 1647 Ad det regner paa det Land som ingen er / i ørcken som intet Menniske er : | ||
norsk 1930 26 for å la det regne over et øde land, over en ørken hvor intet menneske bor, | Bibelen Guds Ord så det kommer regn utover landet der ingen mann finnes, over en ørken uten et menneske, | King James version By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth? |